Chigau yo sou ja nai tteba... Mada anata wa wakatte inai... Amai yo sonna taido ja mada watashi wo wakatte inai... Tsurai yo konna mainichi chikaku de nayanderu no ni... Doushite doushite sugu ni aa kidzuite kurenai no? Nee hontou ni hontou ni watashi wo ai shiteru? Amattarui kotoba wa iranai... Haneikyuuteki ni ai shite yo. Go sennen ato nado kyoumi wa nai Watashi endoresu de wa nai no itsuka wa shinu no yo? Eien ni ai shiteru yo. nante iwaretemo ureshikunai Mazu wa watashi wo shinu made ai suru koto dake wo kangaete | "No, not like that, I say!"... you still don't understand... You act too sweet - you still don't understand me... Even though I worry about these painful days near us... Why? Why won't you, ah, realize it soon? Hey, do you truly, truly, love me? I don't need mushy words... Love me semi-permanently. I'll lose interest after 5000 years I'm not endless, after all - I'll die one day, you know? Even if you tell me you'll love me forever. I won't be happy To begin with, I'll consider it if you just love me until I die |
Ai ka na? Koi kana? Wagamama ka na? yoku wakaranai kono kimochi wo Ima anata ni dake tsutaeru ne | Is it love? Is it lust? Is it selfishness? Now, I'll convey only to you These feelings, though I don't understand them well |
Chigau yo mou chigau tteba... aa mada kidzukanai no ne... Ni, san jikan mo mae kara Sono ude ni furetai no ni... I do not need forever love. I can not believe forever love Sakebitai kimochi wa Hora komaru hodo aru no ni Doushite doushite chitto mo aa satotte kurenai no? Nee hontou ni hontou ni watashi ni koi shiteru? kosobayui kotoba wa iranai... Chougenjitsuteki ni ai shite yo romantikku wa gomen da wa Amari jounetsu teki na no wa yada fuan ni naru desho... Umare kawattemo issho da yo. da nante serifu wa yamete yo mazu wa watashi ni shinu made koi suru koto dake wo kangaete | "No, no, I say!" Ah, you still haven't realized... Even though I've been wanting to touch your arm For the last 2 or 3 hours... I do not need forever love. I cannot believe forever love Even though I want to scream these feelings so much that, Hey, it's becoming worrisome Why? Why won't you perceive them just a little? Hey, do you truly, truly, want me? I don't need embarrassing words Love me pragmatically. Sorry, I'm not much of a romantic I don't really care for over-enthusiasm - it just makes me uneasy Stop with the lines like, "Even when we're reborn, we'll be together" To begin with, I'll consider it if you just want me until I die |
Aa itsu ni nareba itsu nara anata ni todoku ka na kono omoi yo hibike Kamisama datte yuurei datte unmei no akai ito datte Futashika na mono wa mou shinjirarenai no... Watashi ga shinjitai no wa anata dake na no... | Ah, I wonder if when, someday, it'll reach you? Resound, my feelings God, apparitions, the red string of fate I can't believe in such uncertain things... The only thing I want to believe in is you... |
Hontou ni hontou ni watashi wo ai shiteru? Hontou ni hontou ni watashi ni koi shiteru? Daiji na kono omoi anata ni todoiteru? Mizukusai ai no messeeji wa mou iranai... Haneikyuuteki ni ai shite yo. Go sennen ato nado kyoumi wa nai Watashi endoresu de wa nai no itsuka wa shinu no yo? Demo ne moshimo no moshimo da yo? Futari ga shinjatta ato Chigau sekai de deaetara Iza yukou sekai no hate made Hora issho ni iyou ne Naante ne I do not need forever love | Do you truly, truly, love me? Do you truly, truly, want me? Will these important feelings reach you? I don't need cold messages of love... Love me semi-permanently, I'll lose interest after 5000 years I'm not endless, after all - I'll die one day, you know? But hey, supposing, just supposing, right? After the two of us die If we were to meet in a different world - Come now, let's go! Let's be together, Look, at the end of the world Just kidding I do not need forever love |
Friday, March 18, 2016
Golden Time ed 2
Golden Time Ed 2 Lyrics and translation
Golden Time op 2
Golden Time Op 2 Lyrics and translation
Aa yume no naka de aetara yueru ka na... | Oh, I wonder if I'll be able to say it when we meet in a dream... |
La La La... Nee kanashimi dake sora kara maiochite Sonna koe ga kimi wo ima demo kurushimete Soba de te wo kasanetemo kono omoi wa kienai kedo... Futari me wo awasetara honto no koto ienakutemo... Kimi no kotoba dare yori mo sekai wo terashiteru Tonari de kimi wa sayonara wa ai shiteru tte sou iu no... Sunao ni narenai... watashi dake kodoku wo utattemo Egao ni narenai... arigato wa koi shiteru tte sou iu no... Ai no World's End... | La La La... Hey, just sadness dances in the sky That voice torments you even now My feelings won't disappear, even if I set my hand next to yours, but... Even if I can't speak the truth when the two of us meet eye-to-eye... Your words illuminate my world more than anyone elses' Next to you, "goodbye" is really "I love you", you see... I can't be honest... Even though it is just me singing of loneliness I can't smile... "thank you" is really "I want you", you see... The World's End of love... |
Love Love World's End Love and It's My Heart and Love Your Love and World's End | Love Love World's End Love and It's My Heart and Love Your Love and World's End |
Nee kanashimi wa ne sora kara maiorite Sonna fuu ni kimi wo koko kara tsuresaru no Me wo samashitara tonari ni iru kara te wo tataitara hadashi de tada sugu aitai... Nee mada watashi no soba kara ikanai de konna fuu ni kimi to koko made koreta no ni Hora kono mama hitotsu ni naretara ima wa kasuka na yokan surechigatteru no ka na... | Hey, sadness, you know, swoops from the sky and takes you away from here just like that Because you're next to me when I awaken, I want to see you as soon as I clap, even if you come barefoot... Hey, don't leave my side, even though I''ve come here with you like this up until now Look, if we can become one just as we are, I wonder if a faint premonition is now passing us by... |
Kimi no kotoba dare yori mo sekai wo terashiteru Tonari de kimi wa sayonara wa ai shiteru tte sou iu no... Sunao ni narenai... watashi dake kodoku wo utattemo Egao ni narenai... arigato wa koi shiteru tte sou iu no... Ai no World's End... | Your words illuminate my world more than anyone elses' Next to you, "goodbye" is really "I love you", you see... I can't be honest... Even though it is just me singing of loneliness I can't smile... "thank you" is really "I want you", you see... The World's End of love... |
Nante tsutaetara kono koe wa todoiteku no... Doushite futari nara Me no mae ga kagayaku no... Nante utaeba ii? Kimi nashi de furueru no... Doushite egakenain da Love and Love... | If I could convey that, would my voice reach you...? Why is it that when we're together, Everything sparkles before my eyes...? What should I sing about? I tremble without you... Why can't I paint it? Love and Love... |
Always love youWaiting for you Always love you Waiting for you | Always love you�@Waiting for you Always love you�@Waiting for you |
Kimi no kotoba shinjiteru yo kazariki no nai kotoba dake eo Kimi no yume wa dou iu iro na no? Sunai ni narenai... Te to te awaseyou | I believe your words, your plain words alone What kind of colors are your dreams? I can't be honest... Let's join hands |
Kimi no kotoba dare yori mo sekai wo terashiteru Tonari de kimi wa sayonara wa ai shiteru tte sou iu no... Sunao ni narenai... watashi dake kodoku wo utattemo Egao ni narenai... arigato wa koi shiteru tte sou iu no... Kimi no yume wa nani yori mo watashi wo terashiteru Tatoeba kimi ga futari yorisoi fuan ni nattemo Kokoro wa orenai... hanarebanare no yoru ni nattemo Watashi wa nigenai... hate shinaku ai shiteru tte sou iu no... Mune no naka ai no World's End... | Your words illuminate my world more than anyone elses' Next to you, "goodbye" is really "I love you", you see... I can't be honest... Even though it is just me singing of loneliness I can't smile... "thank you" is really "I want you", you see... Your dreams illuminate me more than anything else Like, even if you become anxious when we cuddle My heart won't break... even if we break up one night I won't run away... this is an endless "I love you", you see... The World's End of love in my heart... |
Doushiyou mo naku sabishii yoru mo Ikudotonaku nagashita namida mo tobira no mukou ni aru fuukei dattan da Daremo ga matte iru you na shuumaku nante nai Watashi no sekai no owari wa hora Kimi no sekai no hajimari dattan da La La La... | No matter what, even on a lonely night In the many times I've shed tears, there was scenery on the other side of the door There no end when everyone is waiting for me The end of my world was, you see, The beginning of your world La La La... |
Golden Time ed 1
Golden Time Ed 1 Lyrics and translation
lyrics: YUKAKO
music & arrangement: Kohei by SIMONSAYZ
Sung by: Horie Yui
lyrics: YUKAKO
music & arrangement: Kohei by SIMONSAYZ
Sung by: Horie Yui
Katate ni wa amakushita okiniiri no kafe rate Hohoenda shunkan ni koi no kaori Kanpeki ni kimetai no cherii iro no wanpiisu Sawayaka de tokimeite kimi e isogou | In one hand I have my favorite, sweetened cafe late The moment I smile I smell the fragrance of love I want to choose something perfect - the cherry-colored dress Feeling refreshed, with my heart pounding, I rush to you |
(Oh Sweets & Sweets CHERRY) ki wo tsukete amai wana (Oh Sweets & Sweets CHERRY) yes sasayaite ageru kara (Nee chotto dokidoki) Ah machidooshi kedo Donna egao de aeba ii? | (Oh Sweets & Sweets CHERRY) Watch out for a sweet trap (Oh Sweets & Sweets CHERRY) Yes, I whisper it into your ear (Hey, isn't your heart pounding a bit?) Ah, I'm looking forward to seeing you But what kind of smile should I meet you with? |
Pretty love Pretty love kimi ga itoshikute Under the sky Under sunshine te wo tsunagou Sunao ni narenai sonna watashi no te wo hippatte ite ne | Pretty love Pretty love, you're so lovely Under the sky Under sunshine, So let's hold hands I cannot be honest with myself, but take that me by the hand |
Ichinichijuu watashi nari koi no housoku ni tsuite Kangaete mita keredo keisan dekinai Hinekurete mitari shite komaresete mitari shite Tomadou kao mitakutemo yappari dekinai | Throughout the day I tried thinking about The laws of love in my own way, But I couldn't figure it out I could be rebellious and make you worry But when I saw your confused face, I couldn't do it after all |
(Oh Sweets & Sweets CHERRY) Hontou no kono kimichi wo (Oh Sweets & Sweets CHERRY) yes oshiete ageru kara (Nee chotto dokidoki) Ah daisuki dakara Yosomishinai de mitsumete | (Oh Sweets & Sweets CHERRY) My true feelings (Oh Sweets & Sweets CHERRY) yes, I'll tell them to you (Hey, isn't your heart pounding a bit?) Ah, I love you So don't look away, look at me |
Pretty love Pretty love kimi ga mabushikute Under the sky Under sunshine katariaou Yasashii kimochi wa kitto kimi no mahou itsumademo lovin'you | Pretty love Pretty love, you're so dazzling Under the sky Under sunshine, So let's talk together This gentle feeling is surely your sorcery, I'm lovin'you forever |
Tatoeba kizu tsuitemo nee soba ni iru yo Kimi ni doushiyou mo naku I'm so crazy for you | Even if I were to get hurt, hey, I'm by your side There's no other way to be with you, I'm so crazy for you |
Pretty love Pretty love kimi ga itoshikute Under the sky Under sunshine te wo tsunagou Sunao ni narenai sonna watashi no te wo hippatte ite ne | Pretty love Pretty love, you're so lovely Under the sky Under sunshine, So let's hold hands I cannot be honest with myself, but take that me by the hand |
Golden Time op 1
Golden Time Op 1 lyrics and translation
Lyrics: Yoshida Shiori
music and arrangement: kohei by SIMONSAYZ
Sung by Horie Yui
Lyrics: Yoshida Shiori
music and arrangement: kohei by SIMONSAYZ
Sung by Horie Yui
hand in hand let's go party night! Kokoro odoru tomerarenai no Naite waratte kimi to no kioku zutto wasurenai | hand in hand let's go party night! The beating of my heart won't stop I won't ever forget laughing and crying with you in my memories |
Hontou no jibun wa doko ni iru to ka Otona ni naru tte taihen de Ima wo wasuretemo ii ka na Yoru ga matte iru kara | Things like searching for the true me Becoming an adult is so difficult I wonder if it's okay to forget about now Because the night is waiting |
Kokoro wo hazumase aeru toki wo Hashagimawareba Tsutaetai omoi ni ima Kidzuite shimaisou de | My heart dances when I meet with you If I spin around excitedly Maybe you'll realize, now, These feelings I want to convey |
Kako to mirai osorete itemo Karappo no mama ja ugokenai Tanoshimeba it's all right! Hajimeyou | Even though we're afraid of the past and future We can't move if we stay hollow inside If we're having fun, it's all right! Let's begin |
Ya na koto zenbu wasurete kimi to issho ni odoriakaseba Motto suteki na jibun ni nareru sonna ki ga suru no (Let's get together) Owaranai goruden taimu gyutto chikadzuku kimi to no kyori wa Tsukazuhanarezu mawari michi demo taisetsu ni shitai | I get the feeling that if I just forget all the unpleasant things And dance all night with you, I can become a more wonderful person (Let's get together) It's our never-ending golden time, the distance between us closing tightly Even if we take a detour and part ways, I'll treasure it |
Yume miru jibun wa doko ni iru to ka Mirai nante wakaranai Aru ga mama de ikitai no! Yoru wa matte kurenain dakara | Things like finding the me of my dreams I don't know anything about the future I want to live just the way I am! The night won't wait forever, after all |
Suki to kirai osorete itemo Kokoro wa ima uso wa tsukenai Tsutaenakya Never give up Hajimeyou | Even though we're afraid of loving and hating Our hearts tell no lies I've got to convey it, Never give up Let's begin |
Ya na koto zenbu wasurete hazukashisa wo kanagurisutetara Motto suteki na jibun ni nareru sonna ki ga suru no (Let's get together) Hajimari wa goruden taimu ano toki tsumugiatta kotoba Sore wa tashika ni eien ni mieta yume no tsudzuki ne | I get the feeling that if I forget all the unpleasant things And throw away my shame, I can become a more wonderful person (Let's get together) This beginning is our golden time, the words I spun together at that time I'm sure the continuation of this dream has been seen forever |
Mune hatte arukou | I'll stick out my chest proudly and walk |
Hajimeyou | Let's begin |
Me to me ga au shunkan tanoshii hodo setsunaku natte Bootto shitetara yoake wa sugu ni oikakete kuru yo (Let's get together) hand in hand let's go party night! Kokoro odoru tomerarenai no Naite waratte kimi to no kioku zutto wasurenai | The moment we meet eye-to-eye became so painful it was almost fun If we lose focus, the dawn will chase us down right away (Let's get together) hand in hand let's go party night! The beating of my heart won't stop I won't ever forget laughing and crying with you in my memories |
Korekara no koto mo koremade no koto mo Sukoshizutsu chanyo subete wo ukeirerareru Shinjirareru Kimi ga iru nara | The things from here on out, and the things up until now I can accept them all little by little I can believe If I am with you |
Subscribe to:
Posts (Atom)